Poznati književnik iz Novog Pazara, Enes Halilović, višestruki dobitnik najznačajnijih nagrada ovih dana predstavio djela koja su prevedena na makedonski i albanski jezik.
Pripovjedač, pjesnik, dramski pisac iz Novog Pazara Enes Halilović prezentirao tri djela koja su prevedena na strani jezik. Drugo izdanje romana “Ako dugo gledaš u ponor doživio prvo inostrano izdanje.
Prevodilac Riso Vasilevski preveo i poemu “Zidovi” na makedonski jezik.
Inostrana izdanja važna su kako kaže Halilović jer interesiranje ne ostaje u okvirima bivše Jugoslavije. Enes Halilović se osvrnuo i na školu kreativnog pisanja “Sent” koja će uskoro predstaviti 20 mladih polaznika.
Priče, poezija i drame Enesa Halilovića objavljene su u zasebnim knjigama na engleskom, poljskom, francuskom i makedonskom jeziku, a proza i poezija je prevođena na njemački, španski, francuski, letonski, grčki, katalonski i druge jezike.